The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine

The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine - Monica H. Green

The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine

The Trotula A Medieval Compendium of Women's Medicine Edited and translated by Monica H. Green "This long-awaited book makes available an English translation of a set of texts which, in its various versions, both in Latin and in translations into many western European vernacular languages, represents the most important collection of material on women's diseases and their treatments for the period from the twelfth to the fifteenth centuries."--Social History of Medicine "The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine furnishes students and scholars with an invaluable reference. Backed by more than twenty years of scrupulous research and publication, as well as an insightful methodology, it also provides them with an object of inspiration. Green's work is a remarkable example of scholarship."--Comitatus The Trotula was the most influential compendium on women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to this first edition of the Latin text since the sixteenth century, and the first English translation of the book ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world. Arguing that these texts can be understood only within the intellectual and social context that produced them, Green analyzes them against the background of historical gynecological literature as well as current knowledge about women's lives in twelfth-century southern Italy. She examines the history and composition of the three works and introduces the reader to the medical culture of medieval Salerno from which they emerged. Among her findings is that the second of the three texts, "On the Treatments for Women," does derive from the work of a Salernitan woman healer named Trota. However, the other two texts--"On the Conditions of Women" and "On Women's Cosmetics"--are probably of male authorship, a fact indicating the complex gender relations surrounding the production and use of kno
Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 702.23 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

632.01Lei

632.01Lei

702.23 Lei

Primesti 632 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

The Trotula A Medieval Compendium of Women's Medicine Edited and translated by Monica H. Green "This long-awaited book makes available an English translation of a set of texts which, in its various versions, both in Latin and in translations into many western European vernacular languages, represents the most important collection of material on women's diseases and their treatments for the period from the twelfth to the fifteenth centuries."--Social History of Medicine "The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine furnishes students and scholars with an invaluable reference. Backed by more than twenty years of scrupulous research and publication, as well as an insightful methodology, it also provides them with an object of inspiration. Green's work is a remarkable example of scholarship."--Comitatus The Trotula was the most influential compendium on women's medicine in medieval Europe. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious Trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh- or twelfth-century Salerno, just south of Naples, then the leading center of medical learning in Europe. Yet as Monica H. Green reveals in her introduction to this first edition of the Latin text since the sixteenth century, and the first English translation of the book ever based upon a medieval form of the text, the Trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. To varying degrees, these three works reflect the synthesis of indigenous practices of southern Italians with the new theories, practices, and medicinal substances coming out of the Arabic world. Arguing that these texts can be understood only within the intellectual and social context that produced them, Green analyzes them against the background of historical gynecological literature as well as current knowledge about women's lives in twelfth-century southern Italy. She examines the history and composition of the three works and introduces the reader to the medical culture of medieval Salerno from which they emerged. Among her findings is that the second of the three texts, "On the Treatments for Women," does derive from the work of a Salernitan woman healer named Trota. However, the other two texts--"On the Conditions of Women" and "On Women's Cosmetics"--are probably of male authorship, a fact indicating the complex gender relations surrounding the production and use of kno
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one