Vorbind pietrei
Scris de Norman Manea in limba romana, dupa o vizita, in calitate de invitat de onoare, la Tirgul de Carte de la Ierusalim, in 2003, poemul „Vorbind pietrei” e insotit de traduceri in zece limbi: engleza (Edward Hirsch si Norman Manea), ebraica (Yotam Reuveni), germana (Ernest Wichner), spaniola (Victor Ivanovici), ceha (Jiri Nasinek), maghiara (Balazs Imre Jozsef), poloneza (Jerzy Kotlinski), suedeza (Dan Shafran), franceza (Letitia Ilea) si italiana (Marco Cugno).
„Promisesem gazdelor sa scriu un text despre aceasta calatorie, sau despre Tirg, sau despre Israel. Am stat in fata dreptunghiului alb si amenintator al hirtiei, pina cind am inceput sa scriu un soi de «adresare» cvasi-poetica umbrei tatalui meu si umbrei lui Primo Levi, bizar reuniti, dintr-odata, intr-o neasteptata articulare retorica.” - Norman Manea
PRP: 19.22 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
18.26Lei
18.26Lei
19.22 LeiIndisponibil
Descrierea produsului
Scris de Norman Manea in limba romana, dupa o vizita, in calitate de invitat de onoare, la Tirgul de Carte de la Ierusalim, in 2003, poemul „Vorbind pietrei” e insotit de traduceri in zece limbi: engleza (Edward Hirsch si Norman Manea), ebraica (Yotam Reuveni), germana (Ernest Wichner), spaniola (Victor Ivanovici), ceha (Jiri Nasinek), maghiara (Balazs Imre Jozsef), poloneza (Jerzy Kotlinski), suedeza (Dan Shafran), franceza (Letitia Ilea) si italiana (Marco Cugno).
„Promisesem gazdelor sa scriu un text despre aceasta calatorie, sau despre Tirg, sau despre Israel. Am stat in fata dreptunghiului alb si amenintator al hirtiei, pina cind am inceput sa scriu un soi de «adresare» cvasi-poetica umbrei tatalui meu si umbrei lui Primo Levi, bizar reuniti, dintr-odata, intr-o neasteptata articulare retorica.” - Norman Manea
Detaliile produsului