Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Trouveres pour choeur mixte

De (autor): Adrian Pop

0
(0 review-uri)
Trouveres pour choeur mixte - Adrian Pop
Rasfoieste

Trouveres pour choeur mixte

De (autor): Adrian Pop

0
(0 review-uri)
Trouveres. Trois chansons sur des vers des trouveres / Trei cantece pe versuri din lirica truverilor 

Editie trilingva: romana-franceza-engleza.

Tripticul coral Trouvres, compus in 1981, isi propune sa sugereze ambianta expresiva a muzicii truverilor pornind de la texte poetice originale in franceza veche. Pe baza versurilor au fost concepute mai intai melodiile in forma monodica, o "reconstituire" imaginara personala a melodiilor potrivite acelor texte; abia apoi am realizat  invesmantarea lor corala, in felul in care as fi abordat spre exemplu prelucrarea unei melodii folclorice. 
 
Cantecele adopta forme simple, strofice, cu sau fara ritornel, care in desfasurarea narativa trec prin variatiuni succesive ce nu altereaza amprenta caracteriala proprie fiecarui tablou in parte: naivitatea prefacuta a nevestei adultere (Pourquoi me bat mon mary? - De ce ma bate sotul oare?), despartirea dureroasa, odata cu ivirea zorilor, a doi indragostiti dupa o noapte de iubire - tematica medievala larg cultivata in genul "alba" sau "alborada" (Quand vois l'aube du jour venir - Cand vad ai zilei zori mijind), sau expresia frusta, glumeata dar grobiana, a poftei unui cavaler de a-si gasi adapost in vreme de iarna la curtea vreunui preageneros si pasnic senior (Quand je vois yver retourner - Cand se-ntoarce iarna cea grea).
 
Mijloacele armonice, ritmice si polifonice sunt mentinute in nota unui modalism simplu, nesofisticat si preponderent consonant, pigmentat pe alocuri fie cu sonoritati tipic medievale (cadenta Landini in primul cantec), fie cu aglomerari de disonante reiesite din desfasurarea libera a vocilor contrapunctice (ca in strofa finala din al doilea cantec). Textul in limba franceza a fost usor actualizat la nivel ortografic, pentru a evita interpretilor dificultatile scrierii medievale. - Adrian Pop
Citește mai mult

25.00Lei

25.00Lei

Primești 25 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Estimare livrare joi, 27 noiembrie - luni, 1 decembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Trouveres. Trois chansons sur des vers des trouveres / Trei cantece pe versuri din lirica truverilor 

Editie trilingva: romana-franceza-engleza.

Tripticul coral Trouvres, compus in 1981, isi propune sa sugereze ambianta expresiva a muzicii truverilor pornind de la texte poetice originale in franceza veche. Pe baza versurilor au fost concepute mai intai melodiile in forma monodica, o "reconstituire" imaginara personala a melodiilor potrivite acelor texte; abia apoi am realizat  invesmantarea lor corala, in felul in care as fi abordat spre exemplu prelucrarea unei melodii folclorice. 
 
Cantecele adopta forme simple, strofice, cu sau fara ritornel, care in desfasurarea narativa trec prin variatiuni succesive ce nu altereaza amprenta caracteriala proprie fiecarui tablou in parte: naivitatea prefacuta a nevestei adultere (Pourquoi me bat mon mary? - De ce ma bate sotul oare?), despartirea dureroasa, odata cu ivirea zorilor, a doi indragostiti dupa o noapte de iubire - tematica medievala larg cultivata in genul "alba" sau "alborada" (Quand vois l'aube du jour venir - Cand vad ai zilei zori mijind), sau expresia frusta, glumeata dar grobiana, a poftei unui cavaler de a-si gasi adapost in vreme de iarna la curtea vreunui preageneros si pasnic senior (Quand je vois yver retourner - Cand se-ntoarce iarna cea grea).
 
Mijloacele armonice, ritmice si polifonice sunt mentinute in nota unui modalism simplu, nesofisticat si preponderent consonant, pigmentat pe alocuri fie cu sonoritati tipic medievale (cadenta Landini in primul cantec), fie cu aglomerari de disonante reiesite din desfasurarea libera a vocilor contrapunctice (ca in strofa finala din al doilea cantec). Textul in limba franceza a fost usor actualizat la nivel ortografic, pentru a evita interpretilor dificultatile scrierii medievale. - Adrian Pop
Citește mai mult

Detaliile produsului

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X