Touched by an Angel. Atins de inger
Selectez si traduc de multi ani antologii de poezie contemporana romaneasca, publicate pe hartie la edituri, dar si online, la Contemporary Literature Press. Am tradus poeti foarte laudati, poeti incepatori, poeti care scriu de mult dar nimeni nu s-a oprit sa-i citeasca. Am tradus toata viata. Am invatat sa citesc cu ochii mei si sa nu ma uit la lista de premii a celui care imi trimite un manuscris. Volumul publicat acum este un volum special. El cuprinde poeti buni si cunoscuti [lucru pentru care ma bucur], dar si poeti despre care nici eu, si nici colegii lor de breasla nu stiu mare lucru. Cativa dintre ei sunt de-a dreptul fascinanti. Manuscrisele primite la aceasta editie a concursului Lidia Vianu Translates 2023 le-am citit cu o bucurie aparte. Ca atunci cand citesti un roman pe care nu il poti lasa din mana, tot asa ma sculam eu dimineata cu un singur gand: Voi gasi azi un poet chiar mai bun decat cel de ieri? Nu am avut niciodata in minte sa ma transform in distribuitor de premii. Am citit toate manuscrisele primite ca pe o bucurie a mea, si am ales poetii care m-au impresionat. Cum zice castigatorul acestui maraton, Virgil Diaconu, ... poetul autentic nu poate fi subevaluat prea multa vreme. Nu este toata critica esuata estetic... Am gasit poeti atinsi de inger. Si mi-am propus ca in anul urmator sa caut adevarata critica de intampinare. La fel ca Virgil Diaconu, si eu cred ca Nu se poate ca poetul care este atins de inger sa nu fie vazut in ingereasca lui. Critica literara de intampinare este aerul pe care il respira literatura noua, si tocmai de aceea criticii literari merita o antologie a lor. La fel ca poetul, criticul literar merita si el sa fie cunoscut si citit si tradus. - Lidia Vianu
Descrierea produsului
Selectez si traduc de multi ani antologii de poezie contemporana romaneasca, publicate pe hartie la edituri, dar si online, la Contemporary Literature Press. Am tradus poeti foarte laudati, poeti incepatori, poeti care scriu de mult dar nimeni nu s-a oprit sa-i citeasca. Am tradus toata viata. Am invatat sa citesc cu ochii mei si sa nu ma uit la lista de premii a celui care imi trimite un manuscris. Volumul publicat acum este un volum special. El cuprinde poeti buni si cunoscuti [lucru pentru care ma bucur], dar si poeti despre care nici eu, si nici colegii lor de breasla nu stiu mare lucru. Cativa dintre ei sunt de-a dreptul fascinanti. Manuscrisele primite la aceasta editie a concursului Lidia Vianu Translates 2023 le-am citit cu o bucurie aparte. Ca atunci cand citesti un roman pe care nu il poti lasa din mana, tot asa ma sculam eu dimineata cu un singur gand: Voi gasi azi un poet chiar mai bun decat cel de ieri? Nu am avut niciodata in minte sa ma transform in distribuitor de premii. Am citit toate manuscrisele primite ca pe o bucurie a mea, si am ales poetii care m-au impresionat. Cum zice castigatorul acestui maraton, Virgil Diaconu, ... poetul autentic nu poate fi subevaluat prea multa vreme. Nu este toata critica esuata estetic... Am gasit poeti atinsi de inger. Si mi-am propus ca in anul urmator sa caut adevarata critica de intampinare. La fel ca Virgil Diaconu, si eu cred ca Nu se poate ca poetul care este atins de inger sa nu fie vazut in ingereasca lui. Critica literara de intampinare este aerul pe care il respira literatura noua, si tocmai de aceea criticii literari merita o antologie a lor. La fel ca poetul, criticul literar merita si el sa fie cunoscut si citit si tradus. - Lidia Vianu
Detaliile produsului