The Mystery of the Cathedrals

The Mystery of the Cathedrals - Daniel Bernardo

The Mystery of the Cathedrals


This edition of The Mystery of the Cathedrals offers an English translation of the original 1926 edition of Le Myst re des Cath drales, retaining the original drawings from that edition.
In 1957, long after Fulcanelli's disappearance, a second edition of Le Myst re des Cath drales was published in France, with important changes. Most of the drawings were replaced by photographs. The 2nd edition also added a new preface and a new chapter, "The Cyclic Cross of Hendaye", with more images.
Eug ne Canseliet, a disciple of Fulcanelli and in charge of his manuscripts, wrote the preface to the 2nd edition and to many other editions of Fulcanelli's works, but he never explained why the original drawings were replaced by photographs. Most of the photographs in the 2nd edition are similar to the original drawings, although they are not the same, and in three different images the differences are noticeable.
The current English edition of Le Myst re des Cath drales, translated by Mary Sworder, is based on the second edition of 1957, and shows photographs instead the original drawings.
This new translation faithfully preserves the drawings of Julien Champagne and the original numbering of the images, from 1 to 35. The text of the original edition was also translated anew, without introducing any of the changes found in most recent editions. The first edition of Le Myst re des Cath drales fills an important place in the history of Alchemy. Newer editions added more material, but they couldn't replace the first one.
Eug ne Canseliet, said, in the preface for the 1926 edition: "the key to the major arcane is given, without any fiction, by one of the figures that adorn this work". Photographs and drawings are not the same and serve different purposes; photographs only show the same things that the naked eye can perceive, but drawings offer the illustrator a way to accentuate different aspects of the images, and thus add more symbolic depth to the scenes depicted.
There are also many small details that differ between the drawings and the photographs, but we will say no more, it is up to the reader to extract the symbolic meanings of the original drawings, aided by the masterful exposition of Fulcanelli, which is shown in this translation as originally presented in its first edition, including the dedication to the brothers of Heliopolis and the strange coat of arms at the end of the text.
Citeste mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 170.50 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

153.45Lei

153.45Lei

170.50 Lei

Primesti 153 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Descrierea produsului


This edition of The Mystery of the Cathedrals offers an English translation of the original 1926 edition of Le Myst re des Cath drales, retaining the original drawings from that edition.
In 1957, long after Fulcanelli's disappearance, a second edition of Le Myst re des Cath drales was published in France, with important changes. Most of the drawings were replaced by photographs. The 2nd edition also added a new preface and a new chapter, "The Cyclic Cross of Hendaye", with more images.
Eug ne Canseliet, a disciple of Fulcanelli and in charge of his manuscripts, wrote the preface to the 2nd edition and to many other editions of Fulcanelli's works, but he never explained why the original drawings were replaced by photographs. Most of the photographs in the 2nd edition are similar to the original drawings, although they are not the same, and in three different images the differences are noticeable.
The current English edition of Le Myst re des Cath drales, translated by Mary Sworder, is based on the second edition of 1957, and shows photographs instead the original drawings.
This new translation faithfully preserves the drawings of Julien Champagne and the original numbering of the images, from 1 to 35. The text of the original edition was also translated anew, without introducing any of the changes found in most recent editions. The first edition of Le Myst re des Cath drales fills an important place in the history of Alchemy. Newer editions added more material, but they couldn't replace the first one.
Eug ne Canseliet, said, in the preface for the 1926 edition: "the key to the major arcane is given, without any fiction, by one of the figures that adorn this work". Photographs and drawings are not the same and serve different purposes; photographs only show the same things that the naked eye can perceive, but drawings offer the illustrator a way to accentuate different aspects of the images, and thus add more symbolic depth to the scenes depicted.
There are also many small details that differ between the drawings and the photographs, but we will say no more, it is up to the reader to extract the symbolic meanings of the original drawings, aided by the masterful exposition of Fulcanelli, which is shown in this translation as originally presented in its first edition, including the dedication to the brothers of Heliopolis and the strange coat of arms at the end of the text.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one