The LSB and Other Unusual Bible Questions: The Legacy Standard Bible and the Questions It Creates: Yahweh or Jehovah, Servant of Slave

The LSB and Other Unusual Bible Questions: The Legacy Standard Bible and the Questions It Creates: Yahweh or Jehovah, Servant of Slave - Steve Combs

The LSB and Other Unusual Bible Questions: The Legacy Standard Bible and the Questions It Creates: Yahweh or Jehovah, Servant of Slave


The LSB is the Legacy Standard Bible, a brand new English Bible Translation. The LSB raises some controversial questions. This new version never calls God "Lord" in the Old Testament. The translators chose to use the Hebrew name of God. The name they chose was Yahweh. But, is God's Hebrew name Yahweh or Jehovah, as the King James Version says. The translators also chose to consistently call Christians and the Lord Jesus Christ "slaves," rather than "servants" as the KJV calls them. Which is right? What are the right translations? Yahweh? Jehovah? Slave? Servant? Does it really matter? So what if we call God by the wrong name? Does He care? Should you care? Are you a servant or are you a slave? These things are immensely important. God's name is to be praised, but what if we praise the wrong name? Are we really praising God or someone else? We had better know for sure. The answer to these questions can make a big difference in our worship and our service.

Citeste mai mult

-10%

PRP: 98.07 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

88.26Lei

88.26Lei

98.07 Lei

Primesti 88 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


The LSB is the Legacy Standard Bible, a brand new English Bible Translation. The LSB raises some controversial questions. This new version never calls God "Lord" in the Old Testament. The translators chose to use the Hebrew name of God. The name they chose was Yahweh. But, is God's Hebrew name Yahweh or Jehovah, as the King James Version says. The translators also chose to consistently call Christians and the Lord Jesus Christ "slaves," rather than "servants" as the KJV calls them. Which is right? What are the right translations? Yahweh? Jehovah? Slave? Servant? Does it really matter? So what if we call God by the wrong name? Does He care? Should you care? Are you a servant or are you a slave? These things are immensely important. God's name is to be praised, but what if we praise the wrong name? Are we really praising God or someone else? We had better know for sure. The answer to these questions can make a big difference in our worship and our service.

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one