Reliquiae: Vol 10 No 1

Reliquiae: Vol 10 No 1 - Autumn Richardson

Reliquiae: Vol 10 No 1

Reliquiae interleaves ecologically aware writing from the past and present, ranging from the ethnological to the philosophical, the lyrical to the visionary. It is published biannually in May and November. Volume 10 No 1 features: Wáng Ānshí (Carolanna Lisonbee, Trans.), Aztec mythology (Daniel G. Brinton, Trans.), Natasha Balwit, Annie Besant, Ursula Bethell, Binisayâ folklore (Alton Melvar M. Dapanas, Trans.), Boethius (Victoria Punch, Trans.), Laura J. Braverman, Thomas Burnet, Chiyo (Clara A. Walsh, Trans.), Jose Gabriel Dávila, Kim Dorman, William Fairfield Warren, Alexandra Fössinger, James A.S. Grant, Lafcadio Hearn, Christopher Hopkins, Icelandic mythology (Nik Gunn, Trans.) Inuit folklore (Knud Rasmussen, W. Worster, G. Herring, Trans.), Fiona M. Jones, Edward G. King, Kootenay folklore (A.F. Chamberlain, Trans.), Jennifer Lee Tsai, Jane Lovell, Amy Lowell, Peter O'Leary, The Popol Vuh (Lewis Spence, Trans.), Donald A. Mackenzie, Autumn Richardson (Eoin Mac Lochlainn, Trans.), Lola Ridge, Kao Shih-chi (Florence Ayscough and Amy Lowell, Trans.), Richard Skelton, Li T'ai-po (Florence Ayscough and Amy Lowell, Trans.), Wabanaki folklore and mythology (Charles Godfrey Leland, John Reade, Trans.), G.C. Waldrep, The Courtesan Wáng Wēi (Carolanna Lisonbee, Trans.), Tamar Yoseloff. Among the new English translations are excerpts from the Icelandic Vǫluspá; a selection of 'Tigmo' from the Philippines; a fragment from Boethius' De Consolatione Philosophiae; and Chinese poetry from the Song and Ming Dynasties. In world mythology there are Aztec hymns to the goddess Teteoinan, otherwise known as the All-Mother; Wabanaki invocations of sacred, shining mountains; and excerpts from the great Mayan creation myth, The Popol Vuh. There are Wabanaki songs of the stars, who proclaim with their light 'we are the birds of fire'; Inuit creation myths concerning the constellation Ursa Major; and discussions of the Milky Way in Chinese mythology, where it is characterised as a luminous 'River of Heaven'. There are macabre Kootenay legends of the Coyote and the Owl; explorations of the universe in Babylonian cosmology, including its 'seven heavens and seven hells'; Aztec hymns to the Hall of Flames and the God of Fire; and explorations of ancient Egyptian concepts of the soul. There are reflections on the destructive and regenerative cycles of the year in the Akkadian myth of Izdubar; Inuit stories of the transmigration of souls; and accounts of the ancient deities of Assyr
Citeste mai mult

-10%

PRP: 148.80 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

133.92Lei

133.92Lei

148.80 Lei

Primesti 133 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Reliquiae interleaves ecologically aware writing from the past and present, ranging from the ethnological to the philosophical, the lyrical to the visionary. It is published biannually in May and November. Volume 10 No 1 features: Wáng Ānshí (Carolanna Lisonbee, Trans.), Aztec mythology (Daniel G. Brinton, Trans.), Natasha Balwit, Annie Besant, Ursula Bethell, Binisayâ folklore (Alton Melvar M. Dapanas, Trans.), Boethius (Victoria Punch, Trans.), Laura J. Braverman, Thomas Burnet, Chiyo (Clara A. Walsh, Trans.), Jose Gabriel Dávila, Kim Dorman, William Fairfield Warren, Alexandra Fössinger, James A.S. Grant, Lafcadio Hearn, Christopher Hopkins, Icelandic mythology (Nik Gunn, Trans.) Inuit folklore (Knud Rasmussen, W. Worster, G. Herring, Trans.), Fiona M. Jones, Edward G. King, Kootenay folklore (A.F. Chamberlain, Trans.), Jennifer Lee Tsai, Jane Lovell, Amy Lowell, Peter O'Leary, The Popol Vuh (Lewis Spence, Trans.), Donald A. Mackenzie, Autumn Richardson (Eoin Mac Lochlainn, Trans.), Lola Ridge, Kao Shih-chi (Florence Ayscough and Amy Lowell, Trans.), Richard Skelton, Li T'ai-po (Florence Ayscough and Amy Lowell, Trans.), Wabanaki folklore and mythology (Charles Godfrey Leland, John Reade, Trans.), G.C. Waldrep, The Courtesan Wáng Wēi (Carolanna Lisonbee, Trans.), Tamar Yoseloff. Among the new English translations are excerpts from the Icelandic Vǫluspá; a selection of 'Tigmo' from the Philippines; a fragment from Boethius' De Consolatione Philosophiae; and Chinese poetry from the Song and Ming Dynasties. In world mythology there are Aztec hymns to the goddess Teteoinan, otherwise known as the All-Mother; Wabanaki invocations of sacred, shining mountains; and excerpts from the great Mayan creation myth, The Popol Vuh. There are Wabanaki songs of the stars, who proclaim with their light 'we are the birds of fire'; Inuit creation myths concerning the constellation Ursa Major; and discussions of the Milky Way in Chinese mythology, where it is characterised as a luminous 'River of Heaven'. There are macabre Kootenay legends of the Coyote and the Owl; explorations of the universe in Babylonian cosmology, including its 'seven heavens and seven hells'; Aztec hymns to the Hall of Flames and the God of Fire; and explorations of ancient Egyptian concepts of the soul. There are reflections on the destructive and regenerative cycles of the year in the Akkadian myth of Izdubar; Inuit stories of the transmigration of souls; and accounts of the ancient deities of Assyr
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one