Pictish Ogham Decipherment: Translation of all known Pictish Oghams

De (autor): Stuart L. Harris

Pictish Ogham Decipherment: Translation of all known Pictish Oghams - Stuart L. Harris

Pictish Ogham Decipherment: Translation of all known Pictish Oghams

De (autor): Stuart L. Harris


For the first time, Decipherment of Pictish Ogham translates Pictish Ogham, an alphabetic script derived from Irish Ogham. These texts add life and meaning to lavish Symbol Stones recovered from grave sites throughout Scotland, whose ogham inscriptions describe an aspect of the deceased. Pictish inscriptions do not follow the Latin formula 'XXX son of YYY'; instead they sound like quotations or ruminations from someone at the funeral or preparing for the funeral. They can be lauditory or deprecating, expecially if the deceased was responsible for losing a battle. The breakthrough to decipherment was to recognize that complex designs on Symbol Stones were a kind of written language practiced in Val Camonica in Italy, whose inhabitants spoke Finnish. Picts adapted Irish Ogham to suit their own needs: they kept five vowels, added two more vowels, changed all but two consonants, and introduced several ways to shorten the length of an inscription. As a result, there are almost as many words as there are letters.
Citește mai mult

94.55Lei

94.55Lei

Primești 94 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


For the first time, Decipherment of Pictish Ogham translates Pictish Ogham, an alphabetic script derived from Irish Ogham. These texts add life and meaning to lavish Symbol Stones recovered from grave sites throughout Scotland, whose ogham inscriptions describe an aspect of the deceased. Pictish inscriptions do not follow the Latin formula 'XXX son of YYY'; instead they sound like quotations or ruminations from someone at the funeral or preparing for the funeral. They can be lauditory or deprecating, expecially if the deceased was responsible for losing a battle. The breakthrough to decipherment was to recognize that complex designs on Symbol Stones were a kind of written language practiced in Val Camonica in Italy, whose inhabitants spoke Finnish. Picts adapted Irish Ogham to suit their own needs: they kept five vowels, added two more vowels, changed all but two consonants, and introduced several ways to shorten the length of an inscription. As a result, there are almost as many words as there are letters.
Citește mai mult

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo