El Gato Ensombrerado (the Cat in the Hat Spanish Edition)

El Gato Ensombrerado (the Cat in the Hat Spanish Edition) - Dr Seuss

El Gato Ensombrerado (the Cat in the Hat Spanish Edition)


Una edici n rimada en espa ol de The Cat in the Hat

Por primera vez, esta edici n rimada en espa ol de The Cat in the Hat brinda a m s de 37 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros m s importantes de la colecci n Yo puedo leerlo solo. Traducido al espa ol por la autora y poeta puertorrique a Georgina L zaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras m s respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantar a los lectores de todas las edades, y los peque os lectores, que reci n se inician en la lectura, comprobar n que leer de la mano de El Gato Ensombrerado es DIVERTIDO

Las ediciones rimadas, en espa ol, de los cl sicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a m s de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podr n divertirse con las ediciones en espa ol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jam n); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El L rax); Oh, the Places You'll Go ( Oh, cu n lejos llegar s ); How the Grinch Stole Christmas ( C mo el Grinch rob la Navidad ); The Cat in the Hat Comes Back
(El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut ( Yo puedo leer con los ojos cerrados ); Horton Hears a Who ( Horton escucha a Quién ); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket ( Hay un Molillo en mi Bolsillo ); Mr. Brown Can Moo Can You? ( El Sr. Brown hace Muuu Podr as hacerlo t ?); Ten Apples on Top ( Diez manzanas en la cabeza ); What Pet Should I Get? ( Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Adem s, se publicar n nuevas ediciones en espa ol todos los a os

A rhymed, all-Spanish language edition of The Cat in the Hat

This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss's most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 37 million people in the United States who speak Spanish Translated by Teresa Mlawer--one of the most respected figures in Hispanic publishing--and Puerto Rican poet and children's book author Georgina L zaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN

Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jam n); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El L rax); Oh, the Places You'll Go ( Oh, cu n lejos llegar s ); How the Grinch Stole Christmas ( C mo el Grinch rob la Navidad ); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut ( Yo puedo leer con los ojos cerrados ); Horton Hears a Who ( Horton escucha a Quién ); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket ( Hay un Molillo en mi Bolsillo ); Mr. Brown Can Moo Can You? ( El Sr. Brown hace Muuu Podr as hacerlo t ?); Ten Apples on Top ( Diez manzanas en la cabeza ); What Pet Should I Get? ( Cómo podré decidir qué mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Expect new translations to be made available every year

Citeste mai mult

49.94Lei

Sau 4994 de puncte

!

Fiecare comanda noua reprezinta o investitie pentru viitoarele tale comenzi. Orice comanda plasata de pe un cont de utilizator primeste in schimb un numar de puncte de fidelitate, In conformitate cu regulile de conversiune stabilite. Punctele acumulate sunt incarcate automat in contul tau si pot fi folosite ulterior, pentru plata urmatoarelor comenzi.

Livrare in 3-5 saptamani

Descrierea produsului


Una edici n rimada en espa ol de The Cat in the Hat

Por primera vez, esta edici n rimada en espa ol de The Cat in the Hat brinda a m s de 37 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros m s importantes de la colecci n Yo puedo leerlo solo. Traducido al espa ol por la autora y poeta puertorrique a Georgina L zaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras m s respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantar a los lectores de todas las edades, y los peque os lectores, que reci n se inician en la lectura, comprobar n que leer de la mano de El Gato Ensombrerado es DIVERTIDO

Las ediciones rimadas, en espa ol, de los cl sicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a m s de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podr n divertirse con las ediciones en espa ol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jam n); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El L rax); Oh, the Places You'll Go ( Oh, cu n lejos llegar s ); How the Grinch Stole Christmas ( C mo el Grinch rob la Navidad ); The Cat in the Hat Comes Back
(El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut ( Yo puedo leer con los ojos cerrados ); Horton Hears a Who ( Horton escucha a Quién ); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket ( Hay un Molillo en mi Bolsillo ); Mr. Brown Can Moo Can You? ( El Sr. Brown hace Muuu Podr as hacerlo t ?); Ten Apples on Top ( Diez manzanas en la cabeza ); What Pet Should I Get? ( Cómo podré decidir qué mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Adem s, se publicar n nuevas ediciones en espa ol todos los a os

A rhymed, all-Spanish language edition of The Cat in the Hat

This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss's most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 37 million people in the United States who speak Spanish Translated by Teresa Mlawer--one of the most respected figures in Hispanic publishing--and Puerto Rican poet and children's book author Georgina L zaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN

Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jam n); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El L rax); Oh, the Places You'll Go ( Oh, cu n lejos llegar s ); How the Grinch Stole Christmas ( C mo el Grinch rob la Navidad ); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut ( Yo puedo leer con los ojos cerrados ); Horton Hears a Who ( Horton escucha a Quién ); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolom Cubbins); There's A Wocket in my Pocket ( Hay un Molillo en mi Bolsillo ); Mr. Brown Can Moo Can You? ( El Sr. Brown hace Muuu Podr as hacerlo t ?); Ten Apples on Top ( Diez manzanas en la cabeza ); What Pet Should I Get? ( Cómo podré decidir qué mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Expect new translations to be made available every year

Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one