Dis-locatie

De (autor): Anna Felder

0
(0 review-uri)
Dis-locatie - Anna Felder
Rasfoieste

Dis-locatie

De (autor): Anna Felder

0
(0 review-uri)
Marele premiu national de literatura elvetiana 2018 decernat Annei Felder, dupa premiul Schiller acordat pentru intreaga opera in 1998, aseaza in drepturile sale o autoare pe cat de profunda pe atat de discreta. Consacrata inca din 1974 prin publicarea romanului La disdetta la respectabila editura Einaudi din Italia, la sugestia lui Italo Calvino, opera scriitoarei cunoaste o noua renastere gratie unor tineri cercetatori si traducatori contemporani.
 
Scrisul Annei Felder este funciar poetic, fara nicio umbra de afectare sau patos, deseori teatralizant, ca in scena urmatoare, plasata, ca un cadru generic: Scena era luminata din doua parti, poate trei, fiindca Nabucco si sotia lui aprinsesera si ei lumina: era un glob de hartie japoneza care aproape ca atingea pamantul, incat aveai impresia ca locuiau la trei etaje diferite: prezentatoarea sus, inconjurata de mobile amestecate; sotii la primul etaj instalati provizoriu stiind ca urmau sa se mute; batranul in umbra, luminat din cand in cand prin geamurile usilor de la parter de farurile masinilor: atunci ii treceau pe fata crengile goale ale copacilor de parca era un pisoi in dungi, un radio in dungi, o natura moarta in dungi.

Traducere din limba franceza de Florica Ciodaru-Courriol si Florence Courriol-Seita.
Citeste mai mult

20.00Lei

20.00Lei

Primesti 20 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Marele premiu national de literatura elvetiana 2018 decernat Annei Felder, dupa premiul Schiller acordat pentru intreaga opera in 1998, aseaza in drepturile sale o autoare pe cat de profunda pe atat de discreta. Consacrata inca din 1974 prin publicarea romanului La disdetta la respectabila editura Einaudi din Italia, la sugestia lui Italo Calvino, opera scriitoarei cunoaste o noua renastere gratie unor tineri cercetatori si traducatori contemporani.
 
Scrisul Annei Felder este funciar poetic, fara nicio umbra de afectare sau patos, deseori teatralizant, ca in scena urmatoare, plasata, ca un cadru generic: Scena era luminata din doua parti, poate trei, fiindca Nabucco si sotia lui aprinsesera si ei lumina: era un glob de hartie japoneza care aproape ca atingea pamantul, incat aveai impresia ca locuiau la trei etaje diferite: prezentatoarea sus, inconjurata de mobile amestecate; sotii la primul etaj instalati provizoriu stiind ca urmau sa se mute; batranul in umbra, luminat din cand in cand prin geamurile usilor de la parter de farurile masinilor: atunci ii treceau pe fata crengile goale ale copacilor de parca era un pisoi in dungi, un radio in dungi, o natura moarta in dungi.

Traducere din limba franceza de Florica Ciodaru-Courriol si Florence Courriol-Seita.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one