Copiii ghetoului

Copiii ghetoului - Elias Khoury
Rasfoieste

Copiii ghetoului

Copiii ghetoului. Numele meu este Adam

Adam Dannun imigreaza la New York incercind sa fuga de o dragoste distrusa de traumele psihologice provocate de ocupatia israeliana. Lucreaza intr-un restaurant unde prepara falafel si incepe sa scrie un roman de dragoste al carui protagonist este Waddah al-Yaman, un celebru poet arab din vremuri apuse. Dar odata ce firul povestii se desfasoara, isi fac aparitia intimplari mai vechi din copilarie, din ghetourile pe care armata israeliana, dupa ce a evacuat mare parte din Lod, le-a construit pentru cei ramasi in oras. Personajele din poveste devin oameni din lumea reala, iar istoria dramei traite in ghetourile palestiniene se contopeste cu incercarile naratorului de a se elibera de o identitate care nu mai e doar a lui.

Elias Khoury e un artist care da glas exilurilor cu radacini adinci si refugiatilor fara scapare, granitelor frinte, identitatilor in schimbare si durerilor care nu mai pot astepta. - Edward Said

O carte plina de forta, o proza frumos construita, cu un ritm numai al ei. - The Independent

Elias Khoury a scris un roman monumental, intr-un anume sens, deschizator de drumuri. - The Guardian

Traducere din limba araba si note de Nicolae Dobrisan

Roman finalist la International Prize for Arabic Fiction 2017
Fragment din cartea "Copiii ghetoului" de Elias Khoury

"Cufarul mortii
(A cincea precuvantare)
 
Rapsodul a grait:
Nimeni nu stie cum s-a preschimbat acest joc in tragedie.
Intalnirea cu soata califului, care a iesit imbracata in straie de roaba si cu fata descoperita, a fost ca un vis.
Lui Waddah al-Yaman nu-i venea sa-si creada ochilor si urechilor. A auzit-o spunand „Eu sunt Rawd", a vazut-o ca si cum ar fi fost iubita lui pierita, si viata lui a devenit un vis din care nu s-a trezit decat in Cufarul iubirii, pe care rapsozii il vor numi Cufarul mortii.
Umm al-Banin a fost un vis asa cum a descris-o un alt poet omeyyad - `Ubayd Allah ben Qays al-Ruqayyati. Dar ce legatura are acest poet omeyyad cu Umm al-Banin si cu povestea iubirii ei?
`Ubayd Allah ben Qays al-Ruqayyat a fost poetul care a can-tat o multime de femei. De aceea, in loc sa fie poreclit cu numele primei sale iubite - Ruqayya asa cum era obiceiul poetilor in vremea aceea, a fost poreclit cu forma de plural a numelui iubitei sale, adica Ruqayyat. El nu a ramas credincios unei singure femei si este foarte probabil ca iubirea sa nu fi insemnat pentru el decat vorbe cu rima. Dar a fost initiatorul unei teme noi in poezia araba, numite de critici erotica satirica sau ghazalul Natiric. lar poezia dedicata lui Umm al-Banin, sotia califului 
I Allah ben Qays al-Ruqayyat, poet din tribul Qurays, autor Jr verNuri polhIce In sprijinul dinastiei Omeyyazilor. 
Al-Walid ben Abd al-Malik, a reprezentat punctul culminant in cultivarea acestei teme, urmarind prin acest poem sa-l scoata din fire si sa-l defaimeze pe calif."
Citeste mai mult

-80%

PRP: 49.95 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

9.99Lei

9.99Lei

49.95 Lei

Primesti 9 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Indisponibil

Descrierea produsului

Copiii ghetoului. Numele meu este Adam

Adam Dannun imigreaza la New York incercind sa fuga de o dragoste distrusa de traumele psihologice provocate de ocupatia israeliana. Lucreaza intr-un restaurant unde prepara falafel si incepe sa scrie un roman de dragoste al carui protagonist este Waddah al-Yaman, un celebru poet arab din vremuri apuse. Dar odata ce firul povestii se desfasoara, isi fac aparitia intimplari mai vechi din copilarie, din ghetourile pe care armata israeliana, dupa ce a evacuat mare parte din Lod, le-a construit pentru cei ramasi in oras. Personajele din poveste devin oameni din lumea reala, iar istoria dramei traite in ghetourile palestiniene se contopeste cu incercarile naratorului de a se elibera de o identitate care nu mai e doar a lui.

Elias Khoury e un artist care da glas exilurilor cu radacini adinci si refugiatilor fara scapare, granitelor frinte, identitatilor in schimbare si durerilor care nu mai pot astepta. - Edward Said

O carte plina de forta, o proza frumos construita, cu un ritm numai al ei. - The Independent

Elias Khoury a scris un roman monumental, intr-un anume sens, deschizator de drumuri. - The Guardian

Traducere din limba araba si note de Nicolae Dobrisan

Roman finalist la International Prize for Arabic Fiction 2017
Fragment din cartea "Copiii ghetoului" de Elias Khoury

"Cufarul mortii
(A cincea precuvantare)
 
Rapsodul a grait:
Nimeni nu stie cum s-a preschimbat acest joc in tragedie.
Intalnirea cu soata califului, care a iesit imbracata in straie de roaba si cu fata descoperita, a fost ca un vis.
Lui Waddah al-Yaman nu-i venea sa-si creada ochilor si urechilor. A auzit-o spunand „Eu sunt Rawd", a vazut-o ca si cum ar fi fost iubita lui pierita, si viata lui a devenit un vis din care nu s-a trezit decat in Cufarul iubirii, pe care rapsozii il vor numi Cufarul mortii.
Umm al-Banin a fost un vis asa cum a descris-o un alt poet omeyyad - `Ubayd Allah ben Qays al-Ruqayyati. Dar ce legatura are acest poet omeyyad cu Umm al-Banin si cu povestea iubirii ei?
`Ubayd Allah ben Qays al-Ruqayyat a fost poetul care a can-tat o multime de femei. De aceea, in loc sa fie poreclit cu numele primei sale iubite - Ruqayya asa cum era obiceiul poetilor in vremea aceea, a fost poreclit cu forma de plural a numelui iubitei sale, adica Ruqayyat. El nu a ramas credincios unei singure femei si este foarte probabil ca iubirea sa nu fi insemnat pentru el decat vorbe cu rima. Dar a fost initiatorul unei teme noi in poezia araba, numite de critici erotica satirica sau ghazalul Natiric. lar poezia dedicata lui Umm al-Banin, sotia califului 
I Allah ben Qays al-Ruqayyat, poet din tribul Qurays, autor Jr verNuri polhIce In sprijinul dinastiei Omeyyazilor. 
Al-Walid ben Abd al-Malik, a reprezentat punctul culminant in cultivarea acestei teme, urmarind prin acest poem sa-l scoata din fire si sa-l defaimeze pe calif."
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Rating general al produsului

5 stele
1
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Review-uri

trandafirioana 23/12/2020 18:00
Cartea spune povestea unui imigrant pe nume Adam Dannun. Încearcă să fugă de o dragoste neîmplinită și imigrează în New York. Povestea lui de dragoste, cât și viața lui, au fost distruse într-o oarecare măsură de traumele provocate de ocupația israeliană. Are o viață modestă, lucrează la un restaurant unde prepară falafel. Pasionat de literatură și cărți, Adam începe să scrie un roman de dragoste. Personajul principal este Waddah al-Yaman, un celebru poet arab din vremuri apuse.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments

1 din 1 de rezultate

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one