Continued: Stories from a Road Less Traveled

De (autor): Piotr Sommer

Continued: Stories from a Road Less Traveled - Piotr Sommer

Continued: Stories from a Road Less Traveled

De (autor): Piotr Sommer


Spontaneous, colloquial, and anti-conventional verse from a celebrated Polish writer .

Continued is a selection of poems by Piotr Sommer, spanning his career to date. A kind of poetic utterance, these "talk poems" are devoid of any singsong quality yet faithfully preserve all the melodies and rhythms of colloquial speech. Events and objects of ordinary, everyday life are related and described by the speaker in a deliberately deadpan manner. Yet a closer look at the language he uses, with all its ironic inflections and subtle "intermeanings," reveals that the poem's "message" should be identified more with the way it is spoken than with what it says. The poems in this volume were translated into English with the help of other notable poets, writers, and translators, including John Ashbery, D.J. Enright, and Douglas Dunn.
Citeste mai mult

112.10Lei

112.10Lei

Primesti 112 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Plaseaza rapid comanda

Important icon msg

Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.

Completeaza mai jos numarul tau de telefon

Descrierea produsului


Spontaneous, colloquial, and anti-conventional verse from a celebrated Polish writer .

Continued is a selection of poems by Piotr Sommer, spanning his career to date. A kind of poetic utterance, these "talk poems" are devoid of any singsong quality yet faithfully preserve all the melodies and rhythms of colloquial speech. Events and objects of ordinary, everyday life are related and described by the speaker in a deliberately deadpan manner. Yet a closer look at the language he uses, with all its ironic inflections and subtle "intermeanings," reveals that the poem's "message" should be identified more with the way it is spoken than with what it says. The poems in this volume were translated into English with the help of other notable poets, writers, and translators, including John Ashbery, D.J. Enright, and Douglas Dunn.
Citeste mai mult

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo