Ceata asta fara noima

De (autor): Enrique Vila Matas

0
(0 review-uri)
Ceata asta fara noima - Enrique Vila-Matas
Rasfoieste

Ceata asta fara noima

De (autor): Enrique Vila Matas

0
(0 review-uri)
Dintr-o vila darapanata ce se inalta pe o faleza de la iesirea din Cadaques, la granita dintre Catalonia si Franta, Simon Schneider lucreaza pentru un autor de succes care isi spune Gran Bros si care, de peste douazeci de ani, traieste ascuns de ochii lumii la New York. Simon este un furnizor de citate pentru alti scriitori, printre care se numara, fara ca el s-o stie, si Thomas Pynchon.
In incercarea de a-si reaminti o fraza care il obsedeaza, Simon lasa in urma casa parinteasca si porneste intr-o lunga calatorie pe jos, spre Barcelona, unde urmeaza sa se intalneasca in persoana cu misteriosul sau client, cu care a comunicat doar prin intermediul e-mailului. Perspectiva intalnirii cu "scriitorul instrainat", cum il numeste pe Gran Bros, ii prilejuieste un lung sir de consideratii asupra propriei vieti insingurate, asupra relatiei cu familia, dar mai cu seama asupra literaturii, al carei slujitor din umbra se considera. Invidios pe succesul repurtat de acesta in Statele Unite, despre care Simon este convins ca i se datoreaza in mare masura, va fi descumpanit sa afle ca Bros si-a propus sa scrie un roman de nonfictiune pentru care va recurge in continuare la serviciile sale, dar de data aceasta materialul furnizat de sfatuitorul sau nu-l vor constitui citatele din opere celebre, ci propria sa existenta, pe care Bros o dispretuieste fatis.
Un roman postmodern hipnotic, o meditatie captivanta, redata cu o infinita virtuozitate narativa, dar si foarte multa ironie, pe tema originalitatii  in literatura. 

Dar eu vreau sa povestesc, a spus, ceea ce ai trait tu in aceste trei zile istorice, inclusiv intalnirea cu mine. Parea din ce in ce mai entuziasmat. Se ambalase atat de tare, incat m-am simtit obligat sa incerc sa-i dejoc planurile, spunandu-i ca toate astea imi pareau o extrem de suparatoare imixtiune in viata mea. Trebuia sa fiu mai increzator, a spus, si sa inteleg ca era o buna idee sa arate lumii, in cheia nonfictiunii, cum era viata unui furnizor de citate ca mine, un tip fascinat sa ramana in umbra: viata unui adorator al frazelor disparate, a unui intertextualist aflat intotdeauna pe marginea prapastiei; viata unui "pretraducator", care traia chinuit la nord de Barcelona si la sud de neant...


Nemaipomenit de original, deopotriva lucid si ludic. - The Guardian
 
Un scriitor care nu are rival in peisajul contemporan al romanului spaniol. - Roberto Bolano
 
Enrique Vila-Matas este unul dintre cei mai importanti scriitori ai lumii. - Andrea Bajani

Traducere din limba spaniola de Liliana Plesa Iacob.
Citește mai mult

38.00Lei

38.00Lei

Primești 38 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Estimare livrare marti, 18 noiembrie - vineri, 21 noiembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului

Dintr-o vila darapanata ce se inalta pe o faleza de la iesirea din Cadaques, la granita dintre Catalonia si Franta, Simon Schneider lucreaza pentru un autor de succes care isi spune Gran Bros si care, de peste douazeci de ani, traieste ascuns de ochii lumii la New York. Simon este un furnizor de citate pentru alti scriitori, printre care se numara, fara ca el s-o stie, si Thomas Pynchon.
In incercarea de a-si reaminti o fraza care il obsedeaza, Simon lasa in urma casa parinteasca si porneste intr-o lunga calatorie pe jos, spre Barcelona, unde urmeaza sa se intalneasca in persoana cu misteriosul sau client, cu care a comunicat doar prin intermediul e-mailului. Perspectiva intalnirii cu "scriitorul instrainat", cum il numeste pe Gran Bros, ii prilejuieste un lung sir de consideratii asupra propriei vieti insingurate, asupra relatiei cu familia, dar mai cu seama asupra literaturii, al carei slujitor din umbra se considera. Invidios pe succesul repurtat de acesta in Statele Unite, despre care Simon este convins ca i se datoreaza in mare masura, va fi descumpanit sa afle ca Bros si-a propus sa scrie un roman de nonfictiune pentru care va recurge in continuare la serviciile sale, dar de data aceasta materialul furnizat de sfatuitorul sau nu-l vor constitui citatele din opere celebre, ci propria sa existenta, pe care Bros o dispretuieste fatis.
Un roman postmodern hipnotic, o meditatie captivanta, redata cu o infinita virtuozitate narativa, dar si foarte multa ironie, pe tema originalitatii  in literatura. 

Dar eu vreau sa povestesc, a spus, ceea ce ai trait tu in aceste trei zile istorice, inclusiv intalnirea cu mine. Parea din ce in ce mai entuziasmat. Se ambalase atat de tare, incat m-am simtit obligat sa incerc sa-i dejoc planurile, spunandu-i ca toate astea imi pareau o extrem de suparatoare imixtiune in viata mea. Trebuia sa fiu mai increzator, a spus, si sa inteleg ca era o buna idee sa arate lumii, in cheia nonfictiunii, cum era viata unui furnizor de citate ca mine, un tip fascinat sa ramana in umbra: viata unui adorator al frazelor disparate, a unui intertextualist aflat intotdeauna pe marginea prapastiei; viata unui "pretraducator", care traia chinuit la nord de Barcelona si la sud de neant...


Nemaipomenit de original, deopotriva lucid si ludic. - The Guardian
 
Un scriitor care nu are rival in peisajul contemporan al romanului spaniol. - Roberto Bolano
 
Enrique Vila-Matas este unul dintre cei mai importanti scriitori ai lumii. - Andrea Bajani

Traducere din limba spaniola de Liliana Plesa Iacob.
Citește mai mult

Detaliile produsului

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo