100 First Words for Toddlers: English-Japanese Bilingual: 幼児の初めての言葉 100
100 First Words for Toddlers: English-Japanese Bilingual: 幼児の初めての言葉 100
SARAH REBAR is an illustrator based in Los Angeles, with a BFA in Illustration and Design from Syracuse University. She loves to draw stories and fun illustrations for kids.
ANNE SATO is a coauthor of My First Japanese Kanji Book and Japanese Folktales for Language Learners. She grew up bilingual and was co-president of the Japan Society at Harvard University.
ジェイミー・ヤンヌッチー 修士(初等教育学) は小学校一年生の教員経験を持ち、ブログ『Teach Talk Inspire』を開設し、家で幼児が学び且つ楽しむためのアクティビティのアイデア、プリント素材、リソースを公開している。
サラ・リバー はロサンゼルスを拠点に活動するイラストレーター。シラキューズ大学で美術学士(イラストレーション・デザイン専攻)を取得。話しを描くことと、子供むけの楽しいイラストを描くことが好き。
佐藤安奈は 『はじめの漢字の本』(2009)と『Japanese Folktales for Language Learners』(近刊)を共著。バイリンガルで育ち、ハー|
PRP: 92.93 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
83.64Lei
83.64Lei
92.93 LeiLivrare in 2-4 saptamani
Descrierea produsului
SARAH REBAR is an illustrator based in Los Angeles, with a BFA in Illustration and Design from Syracuse University. She loves to draw stories and fun illustrations for kids.
ANNE SATO is a coauthor of My First Japanese Kanji Book and Japanese Folktales for Language Learners. She grew up bilingual and was co-president of the Japan Society at Harvard University.
ジェイミー・ヤンヌッチー 修士(初等教育学) は小学校一年生の教員経験を持ち、ブログ『Teach Talk Inspire』を開設し、家で幼児が学び且つ楽しむためのアクティビティのアイデア、プリント素材、リソースを公開している。
サラ・リバー はロサンゼルスを拠点に活動するイラストレーター。シラキューズ大学で美術学士(イラストレーション・デザイン専攻)を取得。話しを描くことと、子供むけの楽しいイラストを描くことが好き。
佐藤安奈は 『はじめの漢字の本』(2009)と『Japanese Folktales for Language Learners』(近刊)を共著。バイリンガルで育ち、ハー|
Detaliile produsului