Vechiul oras imperial

Vechiul oras imperial - Yasunari Kawabata
Rasfoieste

Vechiul oras imperial

• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura

Yasunari Kawabata este primul scriitor japonez care a primit Premiul Nobel pentru literatura, in 1968. Vechiul oras imperial, capodopera lui Kawabata, a fost ecranizat in 1963 de Noboru Nakamura si in 1980 de Kon Ichikawa.
 
Dupa cel de-al Doilea Razboi Mondial, locuitorii orasului Kyoto asista la metamorfoza lenta, dar imuabila, a stravechilor obiceiuri. Doua surori gemene, despartite la nastere, se regasesc pe neasteptate, iar universul fiecareia sufera transformari fundamentale: socul noii identitati aduce cu sine o maturizare sfasiata de sentimente contradictorii, ce isi cauta alinarea in iubire.
Cadrul romanului il constituie fabulosul Kyoto, unde voluptatile spiritului, reflectate in sarbatorile fastuoase, le intalnesc pe cele ale trupului, cultivate in misterioasele cartiere ale placerilor locuite de gheise.
 
In Vechiul oras imperial se imbina toate trasaturile esentiale ale scriiturii lui Yasunari Kawabata: simtul estetic exacerbat, melancolia atotstapanitoare si un fir narativ care aminteste de o pictura Zen, unde ceea ce lipseste din imagine este la fel de important precum ceea ce este reprezentat. - Publishers Weekly
 
Yasunari Kawabata se dovedeste in acest roman un adevarat maestru al tensiunii si pasiunii. Nu sunt multi scriitorii care pot sugera imagini atat de complexe in atat de puþine cuvinte. - San Francisco Chronicle
 
Vechiul oras imperial este romanul emblematic al lui Kawabata. Cartea trebuie citita printre randuri, caci detaliile, tacerile si privirile sunt cele care ordoneaza de fapt istoria. - Lire
 
Fragment din romanul "Vechiul oras imperial" de Yasunari Kawabata:
 
 „La intrarea in coridorul din partea din vest, revarsarile de flori de ciresi plangatori de un rosu-aprins te faceau sa simti primavara pana in adancul inimii. Asta e adevarata primavara! Copacii sunt plini de flori rosii, batute, pana in varful crengilor lor subtiri care atarna spre pamant si te fac sa te gandesti ca o ploaie de flori a cazut peste ramuri, nu ca pomii au dat nastere florilor. 
— Vino sa-ti arat florile care-mi plac cel mai mult aici, a spus Chieko, conducandu-l pe Shin'ichi catre iesirea din culoar.
 Acolo, un cires singuratic, ale carui ramuri se intindeau neverosimil de mult, era tot numai flori. Shin'ichi a ramas Ianga Chieko, privindu-l.
— Daca stai si te uiti mai bine, e de fapt atat de feminin! a spus el. Ramurile subtiri aplecate, apoi florile bogate si blande...
In plus, in rosul florilor batute parea ca se reflecta un violet-pal. 
 — Pana acum nu m-am gandit niciodata ca sunt atat de feminine. Cu nuanta, eleganta si farmecul lor nespus... a zis iar Shin'ichi.
S-au indepartat de cires, mergand catre iaz. In punctul in care drumul se ingusta era un spatiu ca un mic platou cu bancute, pe care fusese intins un covor rosu. Toti cei aflati acolo beau ceai verde. 
O voce s-a auzit strigand „Chieko-san, Chieko-san!" si din pavilionul de ceai numit Choshintei, ascuns in umbra copacilor, a aparut Masako, imbracata intr-un chimono cu maneci lungi, un furisode. 
— Chieko-san, poti sa ma ajuti putin? Sunt atat de obosita... Ajut la servirea oaspetilor profesoarei.
— Imbracata asa, tot ce-as putea face ar fl sa ajut la prepararea ceaiului in camera din spate, a zis Chieko.
— Chiar si asa mi-ai fi de mare folos! 
— Dar nu sunt singura! 
Observandu-l pe Shin'ichi, Masako a soptit la urechea lui Chieko:
— E logodnicul tau?
Chieko a negat cu o slaba miscare a capului. 
— E dragut cu tine? 
Chicko a negat iar. Shin'ichi o luase deja inainte.
— Dar ce-ar fi sa veniti amandoi la ceremonia ceaiului? Acum sunt locuri libere, a invitat-o Masako, dar Chieko a refuzat si l-a urmat pe Shin'ichi.
— Nu-i asa ca-i frumoasa prietena mea de la ceremonia ceaiului?
— Nu e cu nimic iesita din comun. 
— Ei, te poate auzi! 
Chicko a salutat-o din ochi pe Masako, care le facea semne de adio.”
Citeste mai mult

-5%

PRP: 27.00 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

25.65Lei

25.65Lei

27.00 Lei

Primesti 25 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura

Yasunari Kawabata este primul scriitor japonez care a primit Premiul Nobel pentru literatura, in 1968. Vechiul oras imperial, capodopera lui Kawabata, a fost ecranizat in 1963 de Noboru Nakamura si in 1980 de Kon Ichikawa.
 
Dupa cel de-al Doilea Razboi Mondial, locuitorii orasului Kyoto asista la metamorfoza lenta, dar imuabila, a stravechilor obiceiuri. Doua surori gemene, despartite la nastere, se regasesc pe neasteptate, iar universul fiecareia sufera transformari fundamentale: socul noii identitati aduce cu sine o maturizare sfasiata de sentimente contradictorii, ce isi cauta alinarea in iubire.
Cadrul romanului il constituie fabulosul Kyoto, unde voluptatile spiritului, reflectate in sarbatorile fastuoase, le intalnesc pe cele ale trupului, cultivate in misterioasele cartiere ale placerilor locuite de gheise.
 
In Vechiul oras imperial se imbina toate trasaturile esentiale ale scriiturii lui Yasunari Kawabata: simtul estetic exacerbat, melancolia atotstapanitoare si un fir narativ care aminteste de o pictura Zen, unde ceea ce lipseste din imagine este la fel de important precum ceea ce este reprezentat. - Publishers Weekly
 
Yasunari Kawabata se dovedeste in acest roman un adevarat maestru al tensiunii si pasiunii. Nu sunt multi scriitorii care pot sugera imagini atat de complexe in atat de puþine cuvinte. - San Francisco Chronicle
 
Vechiul oras imperial este romanul emblematic al lui Kawabata. Cartea trebuie citita printre randuri, caci detaliile, tacerile si privirile sunt cele care ordoneaza de fapt istoria. - Lire
 
Fragment din romanul "Vechiul oras imperial" de Yasunari Kawabata:
 
 „La intrarea in coridorul din partea din vest, revarsarile de flori de ciresi plangatori de un rosu-aprins te faceau sa simti primavara pana in adancul inimii. Asta e adevarata primavara! Copacii sunt plini de flori rosii, batute, pana in varful crengilor lor subtiri care atarna spre pamant si te fac sa te gandesti ca o ploaie de flori a cazut peste ramuri, nu ca pomii au dat nastere florilor. 
— Vino sa-ti arat florile care-mi plac cel mai mult aici, a spus Chieko, conducandu-l pe Shin'ichi catre iesirea din culoar.
 Acolo, un cires singuratic, ale carui ramuri se intindeau neverosimil de mult, era tot numai flori. Shin'ichi a ramas Ianga Chieko, privindu-l.
— Daca stai si te uiti mai bine, e de fapt atat de feminin! a spus el. Ramurile subtiri aplecate, apoi florile bogate si blande...
In plus, in rosul florilor batute parea ca se reflecta un violet-pal. 
 — Pana acum nu m-am gandit niciodata ca sunt atat de feminine. Cu nuanta, eleganta si farmecul lor nespus... a zis iar Shin'ichi.
S-au indepartat de cires, mergand catre iaz. In punctul in care drumul se ingusta era un spatiu ca un mic platou cu bancute, pe care fusese intins un covor rosu. Toti cei aflati acolo beau ceai verde. 
O voce s-a auzit strigand „Chieko-san, Chieko-san!" si din pavilionul de ceai numit Choshintei, ascuns in umbra copacilor, a aparut Masako, imbracata intr-un chimono cu maneci lungi, un furisode. 
— Chieko-san, poti sa ma ajuti putin? Sunt atat de obosita... Ajut la servirea oaspetilor profesoarei.
— Imbracata asa, tot ce-as putea face ar fl sa ajut la prepararea ceaiului in camera din spate, a zis Chieko.
— Chiar si asa mi-ai fi de mare folos! 
— Dar nu sunt singura! 
Observandu-l pe Shin'ichi, Masako a soptit la urechea lui Chieko:
— E logodnicul tau?
Chieko a negat cu o slaba miscare a capului. 
— E dragut cu tine? 
Chicko a negat iar. Shin'ichi o luase deja inainte.
— Dar ce-ar fi sa veniti amandoi la ceremonia ceaiului? Acum sunt locuri libere, a invitat-o Masako, dar Chieko a refuzat si l-a urmat pe Shin'ichi.
— Nu-i asa ca-i frumoasa prietena mea de la ceremonia ceaiului?
— Nu e cu nimic iesita din comun. 
— Ei, te poate auzi! 
Chicko a salutat-o din ochi pe Masako, care le facea semne de adio.”
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Rating general al produsului

5 stele
2
4 stele
4
3 stele
1
2 stele
0
1 stele
0

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Review-uri

Crisub 05/11/2023 07:22
green icon awesome check Achizitie verificata
Foarte bună. Scrisă exact in stilul japonez, cu o descriere a peisajelor foarte detaliata, cu prezentarea sărbătorilor Intr un mod foarte elaborat, descrierea sentimentelor este ireproșabilă și profunda. Autorul a găsit modalitate prin care sa l transpună pe cititor in peisajul acelor zile. Chemarea sângelui este prezentată Intr un mod foarte modest dar puternic, legătura sentimentala dintre cele două surori este puternica și sinceră deși nu s au cunoscut abia în adolescență. Părinții adoptivi sunt un model de credință și iubire, de bunătate și milostenie. Sunt gata să adopte ambele fete. Aflat în pragul pensionării, tatăl copilei traversează o criza existențială, oscilează intre a vinde afacerea și a o propulsa. Se retrage chiar la o mănăstire pentru a și redescoperi spiritul artistic. Cartea este o împletitură excelenta și suava de sentimente. O împletitură intre sentimente părintești, sentimente frățești și sentimente între adolescenți inocenți.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
IoanaCheregi90 03/11/2023 21:07
green icon awesome check Achizitie verificata
Un fel minunat și poetic de a scrie și a descrie. Am fost captivată total de această cultură, de frumusețile și tradițiile ei. Povestea este una interesantă dar pentru mine a primat acest univers al Japoniei și descoperirea mai în detaliu a unei noi culturi.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Moroianu Alina 21/05/2023 11:39
green icon awesome check Achizitie verificata
Destul de multe descrieri, multe detalii despre obiceiuri și tradiții, descrierea veșmintelor tradiționale japoneze. Pentru cineva pasionat de Japonia este interesant, pentru ceilalți puțin cam prea multe detalii, uneori cam greu de urmărit, acțiunea cărții destul de liniară.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Tancau 30/04/2023 21:13
Imi plac mult cartile scrisa pe perioada celor doua razboaie mondiale sau dupa, cartea asta nu face exceptie.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Simona66 29/08/2020 15:54
Daca vrei sa cunosti putin din cultura Japoneza, traditiile lor, Kyoto de Yasunari Kawabata este una din cele mai bune carti pentru ati oferi o introducere si de ati prezenta putin din aceasta cultura. O carte in care se prezinta o multime de evenimente, sarbatori, care par tranii la inceput si lipsite de sens.. dar nu si pentru ei. Romanul Kyoto perzinta modul de viata a unui comercinat de chimonouri, intr-o perioada in care hainele europene se extind pe piata Japoneza. Totul incepe cu Chieko, o fata parasita fie din cauza saraciei fie a superstitiilor de catre parintii ei, ofata care ajunge sa fie adoptata de catre acest comerciant.Timpul trece iar Chieko se face o domnisoara, insa gindul ca a fost abandonata de catre parintii ei biologici e mereu prezent in mintea ei, pina intr-o zi cind se intimpla ceva cu totul ne asteptat de ea. Intilnirea cu Naeko a facut ca nimic sa nu mai fie la fel, Chieko e plina de sentimente contradictorii, de la teama si tristete din cauza ca nu stie cum sa le spuna parintolor ei despre Naeko si tododata la bucuria de se regasi cu sora ei de care nici nu stiuse ca exista. Citind aceasta carte m-am simtit bucuros ca s-au intilnit si de faptul ca Naeko a fost sincera cu Chieko an privinta propuneri de casatorie pe care aceasta o primise, si totusi la final am ramas cu dorinta in suflet ca sa fi fost posibil ca aceste surori sa poata fi impreuna.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Sandu Andreea Elena 05/04/2020 21:31
green icon awesome check Achizitie verificata
Pentru cineva care nu a mai citit deloc literatură japoneză, poate fi greu de urmărit. Sunt prezentate multe elemente care țin de cultura japoneză. Kyoto, fosta capitală imperială este descrisă foarte detaliat, cu nenumăratele ei temple și sărbători. Chiar și așa, cartea poate servi drept un ghid turistic pentru una dintre cele mai emblematice locații din Japonia. Eu sunt sigură că vreau să văd cedrii înalți de lângă cascada Bodai, arborii de camfor și măcar jumătate din toate templele menționate.
În ceea ce privește acțiunea, ea este vag schițată. Relațiile dintre personaje sunt realizate ”dintr-o singură mișcare” precum un semn kanji, unde doar esențialul este redat. Pe parcursul unui an o urmărim pe Chieko-san, o tânără de 20 de ani măcinată de gândul că nu își cunoaște părinții adevărați. Pe fundalul acestei căutări a identității, descoperim diferitele straturi sociale și cum interacționeze el: de la orășenii care se ocupă cu negoț sau care țes kimonouri, până la sătenii care lustruiesc bușteni și gheișele din cartierele de plăceri. Însă poate mai frumos redate decât peisajele din Kyoto, sunt scenele cu Chieko-san și Naeko-san, sora ei geamănă, descoperită din întâmplare. Interacțiunile lor sunt simple și gingașe. La final, poți doar să-ți imaginezi cum va fi următorul an pentru aceste două surori, care abia s-au cunoscut.
Arata mai mult
  • Like review icon 2
  • Add comments
Miruna-Andreea03 17/03/2020 14:00
Cam prea multe descrieri de peisaje si de sarbatori chiar si pentru un pasionat de cultura japoneza, ca mine. Actiunea e destul de saraca.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments

7 din 7 de rezultate

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one