it is the masterwork by Danish poet Inger Christensen ("a true singer of the syllables," said C. D. Wright), often cited as a Nobel contender and one of Europe's most revered poets. On its publication in 1969, it took Denmark by storm, winning critical praise and becoming a huge popular favorite. Translated into many languages, it won international acclaim and is now a classic of modern Scandinavian poetry.

it is both a collection of poems and a single poetic epic, forming a philosophical statement on the nature of language, perception, and reality. The subject matter, though, is down to earth: amoebas, stones, and factories; fear, sea urchins, and mental institutions; sand, sexuality, and song. The words and images of it recur in ways reminiscent of Christensen's other works, but here is a younger poetry, wilder, and crackling with energy. The marvelous and complex use of mathematical structure in it is faithfully captured in Susanna Nied's English translation, which won a 2005 PEN Translation Fund Award.
Citeste mai mult

-10%

PRP: 117.70 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

105.93Lei

105.93Lei

117.70 Lei

Primesti 105 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


it is the masterwork by Danish poet Inger Christensen ("a true singer of the syllables," said C. D. Wright), often cited as a Nobel contender and one of Europe's most revered poets. On its publication in 1969, it took Denmark by storm, winning critical praise and becoming a huge popular favorite. Translated into many languages, it won international acclaim and is now a classic of modern Scandinavian poetry.

it is both a collection of poems and a single poetic epic, forming a philosophical statement on the nature of language, perception, and reality. The subject matter, though, is down to earth: amoebas, stones, and factories; fear, sea urchins, and mental institutions; sand, sexuality, and song. The words and images of it recur in ways reminiscent of Christensen's other works, but here is a younger poetry, wilder, and crackling with energy. The marvelous and complex use of mathematical structure in it is faithfully captured in Susanna Nied's English translation, which won a 2005 PEN Translation Fund Award.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one